Journée du 11 avril 2009
Intervenants:
Fausto Garasa
Université François-Rabelais, CIREMIA
Affirmation du pouvoir royal et censure dans l'Aragon moderne
Résumé
L'héritage politique médiéval liait par un pacte le royaume d'Aragon et son roi. Ceci impliquait un certain équilibre dans la pratique du pouvoir et le respect d'obligations mutuelles dictées par les fueros. Dès le règne de Ferdinand le Catholique et en particulier sous Philippe II, la volonté du Prince tenta de se placer au-dessus de ces lois dans une perspective absolutiste qui jetait les bases de l'État moderne. Les conflits entre l'oligarchie dominante et la monarchie se multiplièrent impliquant une censure multiforme véhiculée par le Saint Office et les ministres du roi. La censure-réprobation et la censure-condamnation devinrent les instruments de l'affirmation d'un nouvel ordre politique qui prit tout son sens sous Philippe II et triompha avec les Cortes de Tarazona et la répression des événements de 1591. Les deux grands symboles du pouvoir aragonais, la Diputación General del Reino et la ville de Saragosse, furent durement touchés.
Au cours du XVIIe siècle, la censure des candidatures aux charges institutionnelles se précisa et permit de contrôler les rouages des administrations du royaume tout en réduisant son autonomie politique. La Diputación General del Reino tenta bien de relever la tête en promouvant la publication d'œuvres apologétiques tendant à redorer l'image d'un royaume ternie par la littérature étrangère, mais ce fut encore sous la menace de la censure, source à son tour d'une autocensure qui toucha tant l'institution que ses commis.
Félix Terrones
Université Michel de Montaigne - Bordeaux III, ERSAL
Palabra, silencio y subversión en La casa verde, de Mario Vargas Llosa
Resumen
Introducción:
En enero de este año apareció el volumen Figures de la censure dans les mondes hispanique et hispano-américain, en el que se reflexiona acerca de la censura y sus expresiones en las artes, historia y sociedades hispánicas. De entre los veinte artículos del volumen, algunos se detuvieron en el caso de la literatura con un especial énfasis en los procesos de creación, la edición y publicación de textos. Siempre dentro del ámbito literario, me gustaría, en esta ocasión, trasladar la reflexión a los textos en sí y analizar el caso de las novelas de prostíbulo y, en especial, La casa verde (1963) de Mario Vargas Llosa, en función de dicha coordenada de reflexión.
En el artículo "Pour une histoire de la censure. Censures, censeurs, censuré(e)s", Jean-Louis Guereña esboza una definición de "censura":
Nous définirons ici provisoirement la "censure" comme l'ensemble des règles et des normes édictées (le niveau des discours, donc) ainsi que des mesures et actions concrètes (le niveau des pratiques) prises par des États, des pouvoirs ou des individus eux-mêmes, pour tenter de contrôler, de limiter, voire de supprimer radicalement la liberté d'expression des individus ou de groupes sociaux plus ou moins importants. Mais nous reviendrons plus loin sur cette question, toujours périlleuse de la définition de censure. (GUERENA, 2009: 83)
Como se desprende de la cita, la censura supondría dos elementos, uno represor y el otro objeto de represión, ambos vinculados por el poder (ejercido) y la ausencia de éste (amputado). Así, lo que se encontraría coartado por dicho ejercicio de poder sería la libertad de expresión: libertad para afirmar un punto de vista y enunciarlo, libertad para manifestar un malestar o disidencia con la palabra u otro medio (estético, político, etc.). El silencio, y las modulaciones de éste, en los cuales se encerraría al objeto de la censura, supondrían un "correcto" ejercicio de la dinámica represora así como la manifestación de una verticalidad.
Dado que la censura es un asunto de expresión, me gustaría reflexionar en este artículo acerca de quiénes hablan en la novela La casa verde. Subrayando las jerarquías locutorias entre los personajes de la novela, quiero decir, develar cómo en el texto se ponen en juego las tensiones de género, preguntaré si la "minusvalía" de la expresión femenina puede ser considerada como una prueba fehaciente de sus subordinación o si es que los personajes femeninos manifiestan en sus acciones, como lo considero, la capacidad de transgredir la "censura locutoria".
Képa Sojo
Universidad del País Vasco (U.P.V.-E.H.U.)
La censura en el cine español del franquismo:
el caso de Los jueves milagro (1957), de Berlanga
Resumen
La acción de la censura en el cine español de los años cincuenta fue implacable. Uno de los directores más afectados y coartados de libertad en el represivo entorno franquista fue, sin lugar a dudas, Luis García Berlanga. Salido del aire renovador del I.I.E.C., Instituto de Iniciativas y Experiencias Cinematográficas, junto a otros outsiders del régimen franquista como Juan Antonio Bardem o Ricardo Muñoz Suay, Berlanga triunfa a nivel nacional e internacional tras ganar un premio en Cannes, con su película Bienvenido Mister Marshall (1952) y, a partir de ahí se convierte en objetivo de la censura. De manera inteligente esquiva la tijera en películas tan válidas como Novio a la vista (1953) o Calabuch (1956), pero sufre un auténtico calvario para sacar adelante Los jueves milagro (1957), donde la censura capitaneada por el clérigo Antonio Garau, en vez de cortarle secuencias, añade más páginas al guión, obligando a rodar una penosa segunda mitad del film que desvirtúa el maravilloso arranque de la película donde se ven, sin duda alguna, varios de los mejores momentos de la carrera del genial Berlanga.
En esta conferencia hablaremos de las claves de la acción censora contra Berlanga y Los jueves milagro, sin olvidar el apasionante contexto cinematográfico español de los años cincuenta. Se proyectarán imágenes del filme.
Delphine Arruga et Gérard Malgat
Université François-Rabelais, CIREMIA
L'œuvre de Max Aub face à la censure franquiste:
réflexions sur la répression éditoriale et ses répercussions
Résumé
La censure qui s'est exercée en Espagne durant la longue dictature franquiste, outil idéologique essentiel pour le régime, a profondément marqué la vie culturelle, littéraire de l'Espagne. Nous nous proposons de mettre en évidence les principaux aspects de son fonctionnement et d'examiner son application aux livres de Max Aub présentés par les éditeurs mexicains et espagnols au long de la période 1951-1983. Nous constaterons que les séquelles de cette censure se font encore sentir dans les livres publiés actuellement.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire